Nouvelles recettes

D'où viennent « Cold Turkey », « Top Banana » et ces 8 autres idiomes alimentaires ?

D'où viennent « Cold Turkey », « Top Banana » et ces 8 autres idiomes alimentaires ?

Qui ne quitterait-on pas le « poulet froid » pour aller voir le « top abricot » à la place ?

Thinkstock / foto76

Même lorsque nous ne parlons pas de nourriture, des idiomes et des expressions culinaires ont fait leur chemin dans nos vies. Lorsque nous renonçons à un vice tout d'un coup, nous abandonnons la « dinde froide ». Quand quelque chose est facile à faire, nous appelons cela un « morceau de gâteau ». Mais pourquoi ces termes existent-ils ? D'où viennent-ils?

D'où viennent « Cold Turkey », « Top Banana » et ces 8 autres idiomes alimentaires ?

Thinkstock / foto76

Même lorsque nous ne parlons pas de nourriture, des idiomes et des expressions culinaires ont fait leur chemin dans nos vies. Lorsque nous renonçons à un vice tout d'un coup, nous abandonnons la « dinde froide ». Quand quelque chose est facile à faire, nous appelons cela un « morceau de gâteau ». Mais pourquoi ces termes existent-ils ? D'où viennent-ils?

Ramener à la maison le lard

Thinkstock / ASharpPhoto

Quand quelqu'un réussit suffisamment pour gagner sa vie décemment, on dit qu'il « ramène à la maison le bacon. " Comme la plupart des phrases, l'origine n'est pas gravée dans la pierre, mais celle-ci semble provenir du monde de la boxe, selon Le chercheur d'expression. Dans sa couverture d'un combat de championnat de 1906, le New York Post-Standard a rapporté que la mère de l'un des combattants, Joe Gans, avait télégraphié à son fils, lui disant de « ramener le bacon à la maison ». L'expression est rapidement devenue un terme de boxe populaire et est rapidement devenue un usage courant. On ne sait pas si Mme Gans a inventé le terme, mais elle a certainement aidé le vulgariser.

Dinde Froide

Quand on abandonne brutalement une habitude, on arrête « à froid Turquie. " Cette phrase étrange est apparue pour la première fois sous forme imprimée au début du XXe siècle, selon l'Oxford English Dictionary, et il y a quelques raisons possibles pour lesquelles elle existe, selon Mental Floss. Cela pourrait provenir de l'expression plus ancienne « parler de dinde », qui signifie « parler franchement » (le terme « parler Dinde Froide” est apparu à la fin des années 1800); cela pourrait provenir du peu de préparation qu'il faut pour servir littéralement de la dinde froide (comme arrêter brusquement quelque chose avec peu de préparation); et il peut s'inspirer de la peau d'une personne en retrait : froide, moite et couverte de chair de poule, comme une dinde froide.

Dans un cornichon

Comme beaucoup d'autres expressions populaires, "dans un cornichon” a été utilisé pour la première fois par le dramaturge William Shakespeare. L'expression, qui signifie « dans une situation difficile », a été inventée dans sa pièce de 1611 La tempête, quand un personnage demande à un autre : « Comment es-tu entré dans ce cornichon ? Se retrouver immergé dans le décapage eau salée peut être une situation assez délicate.

Morceau de gâteau/Facile comme tarte

Thinkstock / Artfoliophoto

Les deux « pièce de gâteau» et « facile comme tarte» ont le même sens : une activité simple ou facile à réaliser. Bien que les origines exactes soient inconnues (le poète Ogden Nash a été l'un des premiers écrivains à utiliser le terme « morceau de gâteau » en 1936), la plupart s'accordent à dire que le terme vient de la facilité et de la simplicité de manger une tarte ou un gâteau, selon Connaissez votre expression.

Tarte dans le ciel

Photo modifiée : Flickr / Sarah / CC BY 4.0, Thinkstock / Saddako

Contrairement à la plupart des idiomes, nous savons exactement où "tarte dans le ciel", ce qui signifie "un rêve auquel il est agréable de penser mais qui n'est pas susceptible de se produire", est venu. Selon Ardoise, la phrase trouve son origine dans une chanson folklorique écrite par syndicat de travail l'activiste Joe Hill en 1911. La chanson, intitulée "The Preacher and the Slave", faisait la satire de l'Armée du Salut et contenait les paroles "Work and prie, live on hay / You'll get pie in the sky when you die."

La meilleure chose depuis le pain tranché

Il y a eu de nombreux nouveaux produits ou inventions qui ont été hyperboliquement salués comme « la meilleure chose depuis le pain tranché», mais d'où vient le terme ? Comme toi peut-être deviné, il est né avec du pain tranché; Wonder Bread, pour être exact. Les trancheuses à pain mécaniques ont été inventées pour la première fois dans les années 1850, mais pour fonctionner correctement, le pain devait avoir une forme uniforme. Cela ne s'est pas produit avant les années 1930, cependant, lorsque pré-tranché Pain merveilleux a été déployé. Un pain pré-tranché à succès retentissant était tout simplement révolutionnaire.

Le gros fromage

Thinkstock / Stefanofiorentino

Il y a plusieurs raisons possibles pour lesquelles une personne importante est appelée « le gros fromage. " Premièrement, le terme «fromage» était utilisé comme argot au Royaume-Uni pour désigner quelque chose de haute qualité depuis le milieu des années 1800, et l'expression «gros fromage», qui désigne une personne importante, a été utilisée pour la première fois en version imprimée en 1922, selon Le chercheur d'expression. À peu près à la même époque, au sens littéral gros fromages étaient des attractions populaires dans les foires et les marchés, largement annoncées dans les journaux. Vous ne pouvez voir l'expression « Voir le GROS FROMAGE » que tant de fois dans un journal avant de commencer à l'intégrer à votre vocabulaire ! À noter également : l'expression « le fromage est seul » tire ses racines de la vieille chanson pour enfants « The Farmer in The Dell ».

L'Enchilada entière

Thinkstock / Paul Cowan

L'expression « le enchilada entière," ce qui signifie simplement "le tout", trouve très probablement ses racines dans la même origine que des phrases similaires comme "tout le shebang", "toute la meguila", "les neuf mètres" et "tout le kit 'n' caboodle" ; à savoir, c'est juste un mot d'espace réservé. Selon un répondant de Quora, « C'est probablement la valeur sémantique de enchilada en soi n'était pas important.

Meilleure banane

Thinkstock / Nanette_Grebe

L'expression « haut banane”, c'est-à-dire le chef ou le patron, puise ses racines dans le vaudeville. Selon le Dictionnaire du patrimoine américain, le terme s'est imposé après qu'un éminent vaudevillian, Frank Lebowitz, ait incorporé des bananes dans son acte au début des années 1900 ; le terme « deuxième banane, " pour l'acteur de soutien, également pris à peu près à cette époque.

Travailler pour les cacahuètes

Thinkstock / foto76

les gens qui travaillent pour une très petite somme d'argent peuvent dire qu'ils "travaillent pour les cacahuètes, " et bien qu'il n'y ait pas une seule source à laquelle nous pouvons attribuer l'expression, le terme " cacahuètes " a signifié quelque chose de petit et sans importance pendant un certain temps (pensez à la " galerie d'arachides ", les pires sièges de la maison). Selon ManyThings.org, le terme peut également provenir de le cirque, où les éléphants sont essentiellement payés en cacahuètes au lieu d'argent.


Voir la vidéo: Confiance masculine attirer lhypnose chez les femmes de stimulation de la HGH testostérone (Décembre 2021).